émerveillement
Wednesday, 16 December 2015
EDUC 440- 105 Plan de leçon - Andrea, Evelien et Neda
Voici notre plan de leçon intitulé L’expression culturelle par l’oeuvre d’art pour le cours d'EDUC 440.
Veuillez trouver ci-dessous un aperçu de notre leçon.
Wednesday, 28 October 2015
Jerry Whitehead
Pour une grande partie de ma vie, j’ai vu ses peintures
autour de la ville de Vancouver. D’un jeune âge j’étais émerveillé des couleurs
vif et les images puissantes. Mais c’était beaucoup plus tarde dans ma vie que
j’ai appris que le peintre de tous les murales est Jerry Whitehead.
Né à
Saskatchewan de la Peter Chapman First Nation, Jerry Whitehead étais toujours
intéressé a dessiner. Contrairement à les autres enfants
qui seulement dessiner avec un stylo ou les crayons, Whitehead dessiner avec n’importe
quoi qu’il pouvait trouver, même la cendre. Dans son adolescence, les arts de
Whitehead ont évoluer de les dessines en crayon a faire de la peinture. Même si
son forme d’art a changer, Whitehead a décrit que :
Chief Dan George Middle School, Abbotsford
« Powwow dancers have been an ongoing theme in my work
since I began painting. Seeing the dancers as a child had a lasting impression
... »
Whitehead avait l’encouragement de son
famille, et ses intéresses dans les arts ont développé quand il regardait son
grand-mère orner de perles. En plus d’avoir ses connaissances personnelles et
familiale, Whitehead a étudier les Arts Autochtones à Saskatchewan et les beaux-arts à
Halifax.
Aujourd’hui on peut voir les peintures
de Whitehead autour de Canada sur les murales !
http://www.jerrywhitehead.com/
Thursday, 8 October 2015
L'éducation Autochtone: Une Dimension Spirituelle
Durant mon éducation, commencent en
primaire jusqu'à l’université, c’était évident que les écoles donnent la
priorités a l’éducation occidental et aussi a l’éducation scientifique. Comme
je viens d’un milieu Perse-Gallois, j’avais toujours les diverse façon à
regarder le monde autour de moi et un de ses façon c’est de comprendre notre réalité
spirituelles et non seulement nos êtres matérielles.
Notre professeur a
décrit l’éducation dans une façon holistique où l’éducation est de
l’esprit, du corps, et de l’émotion. Elle a expliqué que cette dimension
spirituelle se concentre sur nos relations avec la terre et nos relations avec
les êtres vivants. Dans cette perspective nous apprenons de tout qui nous
encerclons. En regardant les rivières, les montagnes, l’océans, les animaux, et
les autres êtres vivant, c’est facile à voir qu’il y a quelque choses a
apprendre. Quand nous regardons les montagnes nous voyons leurs majestueux et leurs
forces. Les rivières nous montrons la mouvement et d’être souple avec les
changements. Si nous donnerons l’opportunité à nos élevés pour apprendront d’une
dimensions spirituelle, nous voyons que leur éducations deviendra authentique.
Tuesday, 29 September 2015
Vivant et Résistant
Les
cultures autochtones sont vivantes dans le monde autour de nous. C’est manifeste
dans la maison longue de xʷməθkʷəy̓əm qui est situé sur leur
territoire et en même temps sur le site de l’Université de Colombie Britannique.
Wednesday, 23 September 2015
L’expérience des Femmes Autochtones
Le sujet des expériences des femmes autochtones est une
conversation que j’ai eu tout au long de mon Bacc lors de mes études sur les premières
nations. Quand on regarde le monde autour de nous c’est évidement que les femmes
autochtones ont une expérience distinctes où elles sont sexualisées (encore plus que les femmes des
autres races), et regardées comme étrangères même sur leurs propres terres. On
peut voir ce problème dans les histoires de « Trail of Tears » de
Prince George à Prince Rupert où
des milliers femmes autochtones on été tue. Aussi on peut regardé plus
proche de nous pour voir l’expérience des femmes autochtones dans le Downtown
Eastside de Vancouver, où
il y a d’innombrables femmes manquantes ou mortes.
C’est facile de voir la destruction autour de nous, mais
aussi il y a les histoires de résilience et de solidarité pour surmonter et
donner une voix aux femmes manquantes et mortes. Un exemple c’est le défilé en mémoire
des femmes autochtones du 14 février dans le Downtown Eastside. L’appel à cette
mémoire donne l’opportunité pour les familles des victimes à parler des vies de leurs filles, leurs
sœurs, leurs mères ou leurs cousines pour que leurs histoires soient connues.
Wednesday, 16 September 2015
Subscribe to:
Posts (Atom)